Tuesday, August 27, 2013

FARS/SHIRAZ-2


Liz Taylor @ Vakil Mosque, Shiraz, Iran, March 1976
برگ درختان سبز در نظر هوشيار
هر ورقش دفتری است، معرفت كردگار.
.

سعدی آن بلبل شیراز سخن
در گلستان سخن دستان زن

شد شبی بر شجر حمد خدای
از نوای سحری سحرنمای

بست بیتی ز دو مصراع به هم
هر یکی مطلع انوار قدم

جان از آن مژدهٔ جانان می‌یافت
بر خرد پرتو عرفان می‌تافت

عارفی زنده‌دلی بیداری
که نهان داشت بر او انکاری

دید در خواب که درهای فلک
باز کردند گروهی ز ملک

رو نمودند ز هر در زده صف
هر یک از نور نثاری بر کف

پشت بر گنبد خضرا کردند
رو درین معبد غبرا کردند

با دلی دستخوش خوف و رجا
گفت کای گرم روان تا به کجا؟

مژده دادند که:سعدی به سحر
سفت در حمد، یکی تازه گهر

نقد ما کان نه به مقدار وی است
بهر آن نکته ز اسرار وی است

خواب‌بین عقدهٔ انکار گشاد
رو بدان قبلهٔ احرار نهاد

به در صومعهٔ شیخ رسید
از درون زمزمهٔ شیخ شنید

که رخ از خون جگر تر می‌کرد
با خود آن بیت مکرر می‌کرد


"برگ درختان سبز در نظر هوشيار
هر ورقش دفتری است، معرفت كردگار"


مسجد نصیرالملک , یکی از مساجد قدیمی شیراز. مسجد نصیر الملک به لحاظ جغرافیایی در محله گود عربان که در قدیم به محله اسحق بیگ معروف بوده واقع در جنوب خیابان لطفعلی خان زند و در نزدیکی شاه چراغ و در کوچهٔ نصیر الملک است.
پیشینه تاریخی: این بنا ملقب به نصیر الملک شیرازفرزند میرزا علی اکبر عوامل موثر حاکم وقت فارس بنای مسجد را در تاریخ ۱۲۹۴ آغاز و در تاریخ ۱۳۰۵به پایان برسانید , به معماری میرزا محمد حسن و محمد رضا .
What Happens when Sun Light Hits this Mosque is Simply Amazing!
The Nasir al-Mulk Mosque, located in Shiraz, Iran, is truly an artistic master piece. Even more amazing than the intricate designs is what happens every morning when the rays of the rising sun hit the mosque. Every morning as sunlight passes through the windows of the mosque, the interior is transformed into an ocean of colors. This is something you have to see to believe.
Work on the mosque began in 1876 and took 12 years to complete. The designers were Muhammad Hasan-e-Memar and Muhammad Reza Kashi Paz-e-Shirazi.

KHUZESTAN:SHUSH AND CHOGHA ZANBIL

اصولن زن یک پدیده ی شرقی است
بعدها آدم های قدبلندی از غرب آمدند
شیشه های خوشگل عطر آوردند و سیگارهای مرغوب
و زن ها را در جعبه های شیک جا دادند
پوشال بر آن ها ... وُ بردند ...
در شوش ، تندیسِ زنانه ای هست
که گنجشک هایی که بر سرش می چرخند
عامدانه جنسیتی ندارند
اما همین که دور می شوند
مادر جوجه هایی زرین اند
در لانه های پنهان به شاخه ها ...

روز سه‌شنبه (۳۰ دی۱۳۹۳-۲۰ ژانویه) دیوار ضلع غربی آرام‌گاه "دانیال نبی‌" در شهر تاریخی شوش به دلیل گودبرداری‌های اطراف آن فرو ریخت و کاشی‌های دیوار که به دوره قاجار و پهلوی اول برمی‌گردند، به‌شدت آسیب دیدند.این گودبرداری‌ها در چند روز گذشته به منظور ساخت مسجد و پارکینگ به عنوان بخشی از طرح توسعه‌ی آرام‌گاه صورت گرفته بود.



چغا زنبیل به معنی تپه سبد ,چغا در زبان بختیاری همان تپه است .
چغا زنبیل در ٣٠ کیلومتری شوش و نزدیک اهواز و دزفول قرار دارد
و برخی از اثار ان در موزه شوش که در سال ١٣٤٥ گشایش یافته نگهداری می شود
شوش /شوس/سوسیانا  که در زمان ایلامیان برای پایتخت ساخته شده بود پایتخت زمستانی هخامنشیان بود
در طی حفاری های فرانسویان به سال ١٨٩٨ قلعه ی شوش یا آکروپل که قلعه ی مورگان نیز خوانده می شود با آجرهای کاخ داریوش و چغا زنبیل و بقایای آن چه که از ایران خارج نشده بود , ساخته شد .این قلعه رویا روی مزار دانیال نبی در مجموعه ی باستانی شوش جای دارد .دانیال نبی از پناهندگان به ایران بود که در شوش درگذشت 
Choga Zanbil means 'basket mound.It was built about 1250 BC by the king Untash-Napirisha, mainly to honor the great god Inshushinak. Its original name was Dur Untash, which means 'town of Untash', but it is unlikely that many people, besides priests and servants, ever lived there. The complex is protected by three concentric walls which define the main areas of the 'town'. The inner area is wholly taken up with a great ziggurat dedicated to the main god, which was built over an earlier square temple with storage rooms also built by Untash-Napirisha. [2] The middle area holds eleven temples for lesser gods. It is believed that twenty-two temples were originally planned, but the king died before they could be finished, and his successors discontinued the building work. In the outer area are royal palaces, a funerary palace containing five subterranean royal tombs.
Although construction in the city abruptly ended after Untash-Napirisha's death, the site was not abandoned, but continued to be occupied until it was destroyed by the Assyrian king Ashurbanipal in 640 BC. Some scholars speculate, based on the large number of temples and sanctuaries at Chogha Zanbil, that Untash-Napirisha attempted to create a new religious center (possibly intended to replace Susa) which would unite the gods of both highland and lowland Elam at one site.
The ziggurat is considered to be the best preserved example in the world. In 1979, Chogha Zanbil became the first Iranian site to be inscribed on the UNESCO World Heritage List.
Choga Zanbil was excavated in six seasons between 1951 and 1961 by Roman Ghirshman.
Petroleum exploration in the region threatens the foundations of the site, as various seismic tests have been undertaken to explore for reserves of petroleum. Digging for oil has been undertaken as close as 300 metres (984 ft) away from the ziggurat

Friday, August 23, 2013

ARDEBILاردبیل

قالی شیخ صفی ,٩١٨ خ .
بقعه شیخ صفی
---

سرعین در فرهنگ لغات عربی به معنی سرچشمه است 

 در گذشته ازاین منطقه به نام‌های ساری قیه، سارقین، سرائین، سرقین یاد کرد ه اند .

Tuesday, August 20, 2013

TEHRAN GATESدروازه های تهران

جاده قدیم شمیران
Old Sheiran Road ,middle of nowhere  
 دروازه دولت 
 دروازه شمیران 
دروازه گمرک 
+
دروازه قزوین 
...

Sunday, August 11, 2013

SANANDAJ & KORDESTAN

 Ez Kurdim,Kordestan,Iran


دریاچه زریوار کردستان , دو کیلومتری غرب مریوان 
سنندج 
راه پاوه - جوانرود 
کوه دژ , روستای پلکانی کردستان 
سنندج 

Saturday, August 10, 2013

باباخوانی:هیچBABA TAHER HAMEDANI





اگر زرین کلاهی عاقبت هیچ
اگر خود پادشاهی عاقبت هیچ

اگر ملک سلیمانت ببخشند
در آخر خاک راهی عاقبت هیچ
اگر زرین کلاهی عاقبت هیچ
اگر خود پادشاهی عاقبت هیچ

اگر ملک سلیمانت ببخشند
در آخر خاک راهی عاقبت هیچ

A*SH*N*A:RUMIمولانا جلال الدین مولوی رومی

 مولوی

بی همگان بسر شود بی تو به سر نمی شود
داغ تو دارد این دلم جای دگر نمی شود
دیده عقل مست تو چنبر چرخ پست تو
گوش طرب بدست تو بی تو بسر نمی شود
خمر و خمار من توئی باغ و بهار من توئی
خواب و قرار من توئی بی تو بسر نمی شود
جاه و جلال من تویی ملکت و مال من توئی
آب زلال من توئی بی تو بسر نمی شود
گاه سوی وفا روی گاه سوی جفا روی
آن منی کجا روی بی تو بسر نمی شود
دل بنهم تو بر کنی توبه کنم تو بشکنی
این همه خود تو میکنی بیتو بسر نمی شود
بی تو اگر بسر شدی زیر جهان زبر شدی
باغ ارم سقر شدی بی تو بسر نمی شود
گر تو سری قدم شوم ور تو کفی قلم شوم
ور بروی عدم شوم بی تو بسر نمی شود
حاصل روزگار من , رهبر و یار و غار من
بی تو بداست کار من بی تو بسر نمی شود
خواب مرا ببسته ای نقش مرا بشسته ای
وز همه ام گسسته ای بی تو بسر نمی شود
بی تو نه زندگی خوشم, بی تو نه مردگی خوشم
سر ز غم تو چون کشم بی تو بسر نمی شود
جان ز تو جوش میکند دل ز تو نوش میکند
عقل خروش میکند بی تو بسر نمی شود
گر نشوی تو یار من بی تو خراب کار من
مونس و غمگسار من بی تو بسر نمی شود
هرچه بگویم ای سنم نیست جدا ز نیک و بد
هم تو بگو بلفظ خود بی تو بسر نمی شود
شاه منی و دلبری شمس جهان اکبری
از مه و خور تو انوری بی تو بسر نمی شود

Thursday, August 8, 2013

ABYANEH

ابیانه ABYANEH 
در انتهای دره برز رود نطنز در استان اصفهان روستای کهربایی ابیانه از تو دلربایی می کند 
١٦٠ خانوار با ٣٠٠ نفر جمعیت در این گوهر روستاها زندگی می کنند و فرزندان شان می آیند و می روند 
ابیانه هنوز آیین زرتشتی را اجرا می کند 










Newer Posts Older Posts Home